„Regitra“ plečia paslaugų prieinamumą ir teorijos egzaminą siūlo laikyti dar trimis Europos Sąjungos kalboms: lenkų, ispanų ir prancūzų. Šis sprendimas priimtas siekiant užtikrinti, kad kuo daugiau būsimų vairuotojų galėtų rinktis jiems suprantamiausią kalbą ir egzaminą laikyti kuo sklandžiau. Artimiausiu metu planuojama į sąrašą įtraukti ir vokiečių kalbą.
Šiuo metu teorijos egzaminas laikomas lietuvių, anglų ir rusų kalbomis, tačiau nuo 2026 m. sausio 1d. rusų kalbos bus atsisakoma vadovaujantis vidaus reikalų ministro įsakymu. Šiuo pokyčiu siekiama didinti nacionalinį saugumą ir atsparumą išorės grėsmėms. Vietoje jos, anksčiau nei buvo numatyta, „Regitros“ klientams suteikta galimybė teorijos egzaminą laikyti trimis papildomomis kalbomis, o anglų kalba ir toliau išlieka kaip vienas iš pasirinkimų.
„Šiam pokyčiui pasirengti buvo skirtas papildomas vienerių metų laikotarpis, per kurį sprendimas buvo kruopščiai suderintas ir išsamiai aptartas su visomis suinteresuotomis šalimis. Atsižvelgiant į gyventojų ir verslo poreikius, buvo pasirinktos papildomos, plačiai pasaulyje vartojamos ispanų ir prancūzų kalbos bei didžiausios Lietuvos tautinės mažumos, lenkų, kalba“, – teigia vidaus reikalų ministras Vladislavas Kondratovičius.
Pasak Ryčio Polikausko, laikinojo „Regitros“ generalinio direktoriaus, kalbų išplėtimas atliepia augančius klientų poreikius.
„Kasmet daugėja užsieniečių, kurie nori laikyti vairavimo egzaminą Lietuvoje, todėl mums svarbu sudaryti kuo aiškesnes ir suprantamesnes sąlygas. Esame įsitikinę, kad platesnis kalbų pasirinkimas padės laikantiesiems jaustis tvirčiau ir sumažins įtampą egzamino metu“, – teigia R. Polikauskas.
2024 m. teorijos egzaminai rusų kalba buvo laikyti 13 378 kartus (9,7 proc. visų), o anglų kalba – 3468 kartus (2,5 proc.). Iš viso pernai priimta daugiau kaip 136 tūkst. teorijos ir 144 tūkst. praktikos egzaminų.
Egzaminas su vertėju – kada tai įmanoma?
„Regitra“ primena, kad teorijos egzaminą su vertėju gali laikyti tik sensorinių sutrikimų turintys asmenys. Tai padeda užtikrinti, kad pagalbos sulauktų tie, kuriems jos iš tiesų reikia, o sukčiavimui kelias būtų užkirstas.
„Asmenims, turintiems disleksiją ar kitų sensorinių iššūkių, suteikiame galimybę teorijos egzamine dalyvauti su vertėju arba šeimos nariu, kuris padeda perskaityti klausimus. Mūsų tikslas – įvertinti ne skaitymo įgūdžius, o kelių eismo taisyklių supratimą ir gebėjimą priimti sprendimus kelyje“, – pažymi R. Polikauskas.
Praktinio vairavimo egzamino metu vertėjas gali dalyvauti tada, kai laikantysis nemoka valstybinės kalbos. Nuo kitų metų sausio 1 d. vertėjai galės versti tik į oficialią ES kalbą.
Kviečiame pasiruošti iš anksto
Norintieji nuosekliai pasiruošti teorijos egzaminui kviečiami apsilankyti „Regitros“ svetainėje » Praktiniai patarimai ruošiantis egzaminams. Čia pateikiamas informacinis vaizdo įrašas apie egzamino eigą, vertinimo kriterijai ir galimybė išbandyti bandomąjį testą.
AB „Regitra“ inf.














